На открытие Пушкинского года в Кострому приедет Вениамин Смехов

К 225-летию Александра Сергеевича Пушкина в Доме музыки 18 апреля прозвучит концертная программа «Проделки госпожи Фортуны».

Уже апрель – Год Пушкина в России набирает обороты. И без преувеличения каждый день этого юбилейного года можно проводить «пушкинские концерты» – так много шедевров мировой музыки родилось из сочинений Александра Сергеевича. Костромской губернский симфонический оркестр под управлением Павла Герштейна решил начать, пожалуй, с самого популярного – музыкальных иллюстраций Георгия Свиридова к повести «Метель». Любимые многими поколениями меломанов, узнаваемые с первых нот, они прозвучат в Доме музыки вечером 18 апреля – в сопровождении блестящего пушкинского текста, который прочтёт легенда отечественного театра и кино Вениамин Смехов.

Пушкин писал обо всём на свете: о любви и ненависти, об удивительном везении и упущенных возможностях, о русском и европейском, о жизни и смерти. Но чаще всего – о судьбе. С темы, главной для великого поэта, начинает Пушкинский год Костромской губернский симфонический оркестр. Повесть о том, как судьба метелью ворвалась в жизнь трёх молодых людей и перевернула всё с ног на голову, и музыкальные иллюстрации к ней откроют программу с символичным названием «Проделки госпожи Фортуны».

Свою «Метель» Александр Сергеевич Пушкин написал не зимой, а осенью. Знаменитой Болдинской осенью 1830 года, укрываясь в имении под Нижним Новгородом от эпидемии холеры. Написал всего за один день – легко и иронично, почти как анекдот, но анекдот очень и очень мудрый. Когда спустя столетие, в 1964-м, Владимир Басов попросил композитора Георгия Свиридова сочинить музыку к экранизации «Метели», Свиридов не пошёл за пушкинской ироничной интонацией. Он создал нечто пронзительное и ностальгическое, где встречаются русские вальсы и военные марши 19 столетия, где угадываются любовные романсы и звон бубенцов… В 1973 году из девяти музыкальных номеров, прозвучавших в фильме Басова (это «Тройка», «Вальс», «Весна и осень», «Романс», «Пастораль», «Военный марш», «Венчание», «Отзвуки вальса», «Зимняя дорога»), Свиридов создаёт сюиту. Именно её вечером 18 апреля исполнит Костромской губернский симфонический оркестр, а актёр Вениамин Смехов вслед за Пушкиным расскажет, кого и куда привела метель.

открытие Года Пушкина

Второе отделение концерта будет не пушкинским. Но оно тоже – о проделках Фортуны. В конце 1930-х годов Дмитрий Шостакович, уже распятый в «Правде» за свой балет «О попе и работнике его Балде» и оперу «Леди Макбет Мценского уезда», решает хоть как-то реабилитироваться. Мучительно обдумывает симфонию с элементами оратории, посвящённую Владимиру Ильичу Ленину. Даже пытается взять за основу «ленинскую» поэму Маяковского. Но… не судьба. Судьбе было угодно, чтобы гений написал не политическую брошюру, а грандиозную симфонию. И совершенно на другую тему.
Современники окрестили Шестую симфонию Шостаковича «симфонией без головы». В ней не было типичной для жанра четвёртой части и, как им казалось, единого, внятного смысла. Она и вправду очень эклектична: здесь слышны отголоски сочинений Гайдна, и Россини, и Моцарта, и даже бытовой музыки двадцатого века. Но вот в отсутствии концепции Шостаковича точно не обвинишь. Шестая симфония, практически вся, построена на чём-то инфернальном: потусторонняя, загадочная первая часть передаёт эстафету второй – язвительному, дьявольскому скерцо. И только в финале наступает счастье – как будто начинается массовый праздник, или танцевальный вечер, или цирковое представление. Шостакович мастерски сталкивает в своей симфонии добро и зло, красоту и безобразие, надежду и отчаяние – как всегда бывает в жизни.

18 апреля в 18.30 в Большом зале Дома музыки на Никитской, 96 открываем Пушкинский год – вместе с музыкальными иллюстрациями Георгия Свиридова к повести «Метель», легендой театра и кино Вениамином Смеховым и Шестой симфонией Дмитрия Шостаковича.

Текст Дарья Пиляк

Обновлено 15.04.2024: В Афише замена. Пушкинский текст «Метели» в концерте 18 апреля прозвучит в исполнении не Вениамина Смехова, а актрисы театра Российской армии Анастасии Бусыгиной.

Help us improve the translation for your language

You can change any text by clicking on (press Enter after changing)

X